|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Use of torque-control tensioning is not recommended but may be acceptable under some circumstances where bolts and nuts have a good surface finish, are protected from the weather or other contamination prior to assembly, have threads lubricated before tensioning, and have the relationship between torque and是什么意思?![]() ![]() Use of torque-control tensioning is not recommended but may be acceptable under some circumstances where bolts and nuts have a good surface finish, are protected from the weather or other contamination prior to assembly, have threads lubricated before tensioning, and have the relationship between torque and
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
使用扭矩控制张力不推荐使用,但可能会在某些情况下可以接受在螺栓和螺母有一个良好的表面抛光,保护他们不受天气或其它污染物组装之前,线程有张紧前润滑,扭矩之间的关系建立和螺栓负载的测量。
|
|
2013-05-23 12:24:58
没有推荐对扭矩控制拉紧的用途,而是也许是可接受的在有些情况下,螺栓和坚果有好表面结束,被保护免受天气或其他污秽在汇编之前,有在拉紧之前被润滑的螺纹,并且有测量和螺栓装载之间的关系建立的扭矩。
|
|
2013-05-23 12:26:38
使用的转矩控制张拉不推荐,但可能是可以接受的一些情况下螺栓和螺母有良好的表面光洁度,不受天气或其他污染在大会之前,有线程之前张拉、 润滑以及建立通过测量扭矩和螺栓负载之间的关系。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区