当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:For “honest” we may read “consistent.” Consistency is the lifeblood of trust.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
For “honest” we may read “consistent.” Consistency is the lifeblood of trust.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
对于“诚信”,我们可以读取“一致。"一致性是信任的源泉。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
为“诚实”我们也许读“一致”。 一贯性是信任的命脉。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"实话实说"我们可能会改为"一致"。一致性是信任的命脉。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭