当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Et par empireform armstole af mahogni, gennembrudt ryg; forreste par ben balusterformede. Sæder monterede med stribet silke. Sædehøjde 46 cm. Samt rundt salonbord af mahogni, under plade hylde; svejfede ben. H. 74 cm Diam. 87 cm. 1900-tallets første halvdel. (3)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Et par empireform armstole af mahogni, gennembrudt ryg; forreste par ben balusterformede. Sæder monterede med stribet silke. Sædehøjde 46 cm. Samt rundt salonbord af mahogni, under plade hylde; svejfede ben. H. 74 cm Diam. 87 cm. 1900-tallets første halvdel. (3)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
几 empireform 扶手椅的桃花心木、刺在背 ; 前几针。 balusterformede 席配有条纹的丝。 座椅高度 46 厘米。 和 7 salonbord 的桃花心木、下板架 ; svejfede 引脚。 H 74 cm 直径。 87 厘米。 20 世纪前半世纪。 ( 3 )
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
几个帝国扶手椅的桃花心木、 镂空窗体回;前双腿形的栏杆。座位装有条纹丝绸。座高 46 厘米。,以及周围的桃花心木下板式货架; 沙龙表svejfede 的双腿。H.74 厘米直径 87 厘米。 上半年的 20 世纪。() 3
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭