|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Les montants facturés par le Prestataire sont payables dans les 90 jours fin de mois après réception. A défaut d'une notification par le Client, toute facture est considérée acceptée à l'expiration du délai de paiement是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Les montants facturés par le Prestataire sont payables dans les 90 jours fin de mois après réception. A défaut d'une notification par le Client, toute facture est considérée acceptée à l'expiration du délai de paiement
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
The amounts billed by the Service Provider are payable within 90 days from the end of the month after receipt. In the absence of a notification by the Customer, any invoice is considered accepted to the expiry of the payment period
|
|
2013-05-23 12:24:58
The invoicees amounts by the Person receiving benefits are payable in the 90 end days of month after reception. In the absence of a notification by the Customer, any invoice is considered accepted with the expiry of the period of payment
|
|
2013-05-23 12:26:38
The amounts charged by the claimant shall be payable within 90 days end of month after receipt. In the absence of a notification by the customer, any invoice is considered accepted on expiry of the time limit for payment
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区