当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Дорогой Гарри, прошу вас отправить весь мой заказ China Post Registered Air Mail, надеясь на быструю доставку и быстрый ввод вашей продукции в эксплуатацию, в дальнейшем планирую заключение с вами договора на оптовые поставки оборудования большими партиями. Спасибо.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Дорогой Гарри, прошу вас отправить весь мой заказ China Post Registered Air Mail, надеясь на быструю доставку и быстрый ввод вашей продукции в эксплуатацию, в дальнейшем планирую заключение с вами договора на оптовые поставки оборудования большими партиями. Спасибо.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
亲爱的 Harry , 我想问您要发送整个我的订单中国邮政挂号空邮 , 希望快速交货和快速输入您的产品在运作 , 在未来 , 我将向您提供《批发供应设备 , 大量。 非常感谢您。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
由请亲爱的哈里, I送整个我的命令中国岗位的您已注册的航空邮件,盼望您的生产的迅速交付和迅速介绍入操作,我随后计划结论与您协议到设备批发交付由大党。 谢谢。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
亲爱的哈利,我求求你把我整个的中国邮政注册航空邮件,希望快速交货及快速输入您的产品的投产,将来我打算结束与你签订的合同设备的大批量批发交付订货。谢谢。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭