|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:2. The oil-filler cap S has to be opened and removed. Now operate pump pedal P several times until the piston moves forward. Then the relief lever R shall be pressed until the piston is back in its initial position. This procedure shall be repeated several times. Once the excessive air has been removed, the pump shall 是什么意思?![]() ![]() 2. The oil-filler cap S has to be opened and removed. Now operate pump pedal P several times until the piston moves forward. Then the relief lever R shall be pressed until the piston is back in its initial position. This procedure shall be repeated several times. Once the excessive air has been removed, the pump shall
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
2 个。 油加油口帽 S 已打开和删除。 现在操作油泵踏板 P 数次直到活塞前移。 然后将手柄 R 应按下直至活塞回到其初始位置。 此过程应重复几次。 一次过量的空气已被拆除 , 泵应关闭牢固的机油加油盖美国
|
|
2013-05-23 12:24:58
2. 必须打开和去除油补白盖帽S。 现在操作泵浦脚蹬多次直到活塞今后移动的P。 然后卸荷手柄R将被按,直到活塞回来在它最初的位置。 这个做法将被重覆多次。 一旦取消了过份空气,泵浦用油补白盖帽S.将牢固地关闭。
|
|
2013-05-23 12:26:38
2.油口盖 S 已打开和删除。现在操作泵踏板 P 几次直到活塞向前移动。然后救济杠杆 R 应按下,直至活塞回在其初始位置。此过程重复几次。一旦过量空气已被删除,与油口盖应坚决关闭泵 s。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待... 正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区