当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:it is almost impossible to get organic certification in Japan, we have French certification only though it also difficult to obtain, not every company can do this, just like I told you before that French aroma oil or essential oil with long history and is the best one in the world是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
it is almost impossible to get organic certification in Japan, we have French certification only though it also difficult to obtain, not every company can do this, just like I told you before that French aroma oil or essential oil with long history and is the best one in the world
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
日本の有機認定を得ることはほとんど不可能である、私たちはフランスにもかかわらず認定を取得することは困難で、のみすべての会社にこのことができたり、フランスの香りのオイルまたは重要なオイルを使用して長い歴史があり、世界で最高の 1 つの前に私が言ったようではありません
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
ちょうど私がこと長い歴史のフランスの香りオイルか精油前に言い、世界の最もよい1才であるように日本の有機性証明を得ることはほとんど不可能である得ること困難なまたあらゆる会社これをすることができないけれどもだけ私達はフランスの証明を有する
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
それは日本の有機性証明を得ることはほとんど不可能ではない、我々 はフランスの認定を持ちだけなのにそれを入手するも困難、すべての企業、フランスのアロマオイルや長い歴史を持つエッセンシャル オイルの前に言ったようにだけ、これを行うことができます、世界で最高の 1 つ
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭