|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:The Contractor shall obtain all import permits or licenses required for any part of the work within the times stated in the program or if not so stated, in reasonable time having regard to the time for delivery of the work and the Time for Operational Acceptance. The Employer shall pay all Bangladesh customs duties (CD是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
The Contractor shall obtain all import permits or licenses required for any part of the work within the times stated in the program or if not so stated, in reasonable time having regard to the time for delivery of the work and the Time for Operational Acceptance. The Employer shall pay all Bangladesh customs duties (CD
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
承包商应获得所有的进口许可证或许可证所需的任何部分内的工作时间表示在程序或如果不这样说 , 在合理的时间内考虑到了交货时间的工作和时间用于业务的接受。
|
|
2013-05-23 12:24:58
承包商在合理时间内陈述在节目或如果不,因此陈述的,时代之内将获得为工作的任何部分或执照需要的所有进口许可注意到时期为工作的交付和时期为操作的采纳。 雇主将支付所有孟加拉国关税 (CD),先遣所得税 (AIT),增值税 (VAT) ,并且出现从所有永久材料和设备的进口的其他征收根据合同,雇主将提供它的极端努力及时地缴纳这样税就此避免所有附加成本。 承包商将递交给雇主无商量余地的 () 托运文件的五个拷贝在发货之前为安排这样付款充电&清除材料及时的5
|
|
2013-05-23 12:26:38
承包商应获得所有的进口许可证或许可证所需的任何时间内工作的一部分表示在程序中,或如果不这样说,考虑到工作的交付时间和业务验收时间的合理时间。用人单位应当支付所有孟加拉国关税 (CD),提前所得税 (AIT),增值税 (VAT) 和其他税项所产生的所有永久的材料和设备的合同项下进口的情况下,用人单位应提供其极端的努力及时避免任何额外的成本就此支付这些税。承包商应向雇主 5 非可转让运输单据安排支付的各项收费及材料的结算时间在发货前 (五) 复印件
|
|
2013-05-23 12:28:18
null
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区