当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In the event parts are “Loose” shipped, a label should be placed on each part. This would also apply to parts laying on pallets. Label on a painted part must be wire tied or attached in a way such that the painted surface is protected from label adhesion.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In the event parts are “Loose” shipped, a label should be placed on each part. This would also apply to parts laying on pallets. Label on a painted part must be wire tied or attached in a way such that the painted surface is protected from label adhesion.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在零件的“松散的”发货的标签应该放置在每个零件。 这也适用于零件放在货盘。 标签上的涂漆的部分必须被电线绑定或连接在一起 , 喷涂表面不受标签的粘结力。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
在事件零件是“宽松”运送,标签应该安置在每part。 这也将适用于放置在板台的零件。 标签在一个被绘的部分必须是用方式栓或附有的导线这样被绘的表面被保护免受标签黏附力。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
事件中部分"松散"发运,标签应该放在每个部分。这也将适用于部分躺在托盘上。标签上漆的部分必须是电线绑或附加的方式,这样被绘的表面保护从标签粘附。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭