当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:しかし、途中で堀北には「もう手紙大丈夫です。普通に言えばいいじゃないですか」と言われたとも。ただ、家に帰ってから気付くことなどもあり、山本はその後も手紙にしたためて渡していた結果が40通超だったというのが真実で、「向こうが嫌なところ『受け取ってください』みたいなことでは全くない」。そして、そうしたやり取りが自然になっていったそうだ是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
しかし、途中で堀北には「もう手紙大丈夫です。普通に言えばいいじゃないですか」と言われたとも。ただ、家に帰ってから気付くことなどもあり、山本はその後も手紙にしたためて渡していた結果が40通超だったというのが真実で、「向こうが嫌なところ『受け取ってください』みたいなことでは全くない」。そして、そうしたやり取りが自然になっていったそうだ
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
但在中間護城河以北是另一封信是好的。 沒有共同說嗎?”還說這一點。 不過,你可能還會注意,當你回家,等等,山本,然後通過該信還相關的真相是,這種超40,“請不要僅僅超過收到不像‘A’。 這是自然的互動和走
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
但,中途「已經它是信件所有在護城河北部。通常您應該說它不是,是?」,那它也說。簡單地,在返回到房子以後,也事實您尤其發覺它是,至於為Yamamoto做信件和積累轉移是40超級,以真相, 「在點另一邊請可惡『的結果以後接受』以像它是」的事不完全地。并且,交換例如那繼續變得自然
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
然而,歲時去的路上"另一封信很好。 一般來說,它是很好嗎?",被告知。 結果,但返回家中,山本後字母被移交超過 40,在找到真相,"遠遠超出壞"請"不像"。 與這些交互變得如此自然
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭