当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Se considera pérdida de peso considerable a la pérdida de peso que provoca que una persona esté de siete kilos en adelante por debajo de su peso. Las causas de la pérdida de peso involuntaria van desde enfermedades leves hasta enfermedades graves e incluso mortales, incluyendo trastornos de la conducta como la anorexia是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Se considera pérdida de peso considerable a la pérdida de peso que provoca que una persona esté de siete kilos en adelante por debajo de su peso. Las causas de la pérdida de peso involuntaria van desde enfermedades leves hasta enfermedades graves e incluso mortales, incluyendo trastornos de la conducta como la anorexia
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
它被认为是重大的重量损失重量损失的原因一个人这 7 公斤的前低于它的重量。 “造成非自愿的重量损失的范围从轻微的疾病到严重的疾病甚至死亡 , 包括行为失调如厌食症和物理原因如自身免疫性疾病或癌症。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
可观的重量损失到重量亏损被考虑起因人是七公斤向前在她的重量之下。 不随意的重量亏损的起因从轻微的疾病严肃和甚而临死疾病去,包括品行象物理anorexy和起因的大变动象疾病autoinmunes或癌症。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
他被认为是损失相当大导致一个人的体重的重量损失是七公斤低于它的重量。从轻微病症严重,甚至是致命的疾病,包括行为厌食、 自身免疫性疾病和癌症等的物理原因的非自愿减肥的原因。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭