|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:This is unacceptable. We should not be seeing inconsistencies like the below when they are the same style. All product is to be produced as approved on the original approval document. Are there not standards set for all to follow?是什么意思?![]() ![]() This is unacceptable. We should not be seeing inconsistencies like the below when they are the same style. All product is to be produced as approved on the original approval document. Are there not standards set for all to follow?
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
这是不能接受的。 我们不应看到的矛盾像下面的当他们是相同的风格。 所有产品的生产为已批准在原批准文件。 不是有标准 ?
|
|
2013-05-23 12:24:58
这是不能接受的。 当他们是同一样式时,我们不应该看不一致象下面。 所有产品将被生产如被批准在原始的认同文件。 不有没有为了所有规定的标准能跟随?
|
|
2013-05-23 12:26:38
这是不能接受。我们不会看到像不一致低于他们时相同的样式。所有的产品是生产上的原批准文件作为已批准。并非人人必须遵循规定的标准?
|
|
2013-05-23 12:28:18
null
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区