当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:But the recovery has been weak and faltering, so much so that a committee of economists that dates euro-business cycles was reluctant last summer to call it anything more than a "prolonged pause"in the recession.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
But the recovery has been weak and faltering, so much so that a committee of economists that dates euro-business cycles was reluctant last summer to call it anything more than a "prolonged pause"in the recession.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
但恢复是软弱和动摇 , 所以 , 委员会的经济学家的日期欧元的商业周期是不愿意在去年夏天就叫它任何东西多了 " 长时间暂停“在衰退。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
但补救微弱和faltering,非常,以便比“长时期的停留"约会欧洲事务周期是更叫它的勉强去年夏天任何经济学家的委员会在后退。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
但经济复苏已弱,步履蹒跚,以至于成立一个委员会,经济学家,日期欧元商业周期不情愿去年夏天叫它在经济衰退的任何更多是"长时间的停顿"。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭