当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:本意是鼓励人们挑战极限、超越自我,然而在一些部门和人的眼里,却变异为盲目求大求怪的游戏。有专家学者和网民表示,有内涵的“世界之最”才有价值和意义,用砸钱、堆人、拼场面等粗放方式打造出的“世界之最”几乎没有什么实际价值,更在某种程度上表现出当下社会一些人急功近利的浮躁心态。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
本意是鼓励人们挑战极限、超越自我,然而在一些部门和人的眼里,却变异为盲目求大求怪的游戏。有专家学者和网民表示,有内涵的“世界之最”才有价值和意义,用砸钱、堆人、拼场面等粗放方式打造出的“世界之最”几乎没有什么实际价值,更在某种程度上表现出当下社会一些人急功近利的浮躁心态。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The intention is to encourage people to challenge limits, and beyond by however in some departments and people's eyes, they blindly pursuing big mutate to seek the developing games. There are experts and scholars and netizens said that the meaning of the 'world' is only valuable and meaningful, use
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The original intention is encourages the people to challenge the limit, superego, however in some departments and in human's eye, the variation for blindly strives for to strive for the strange game greatly actually.Some experts and the web cam indicated that, has the connotation “the world most” on
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Was meant to encourage people to push the limits, beyond the self, however in some departments and people's eyes, but mutate into blindly asking for big game. Experts and netizens, meaning "the world" has value and meaning, using money, people, fight scenes, such as the extensive mode to create a "w
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭