当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:When the press was operated at 16,000lbf was any distortion (change in shape or flexing) of the pipes observed during the testing. i.e. flexing of the pipes that would eventually lead to fatigue failure?是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
When the press was operated at 16,000lbf was any distortion (change in shape or flexing) of the pipes observed during the testing. i.e. flexing of the pipes that would eventually lead to fatigue failure?
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
当按下了操作 16,000lbf 是任何失真 ( 改变形状或弯曲的管道在测试期间观测到。即在弯曲的管道 , 最终将导致疲劳吗 ?
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
当新闻被管理在16,000lbf是在 (测试期间被观察的形状或) 屈曲的所有畸变变化管子上。 即。 最终将导致疲劳失效的屈曲管子?
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
新闻界是当操作时 16 岁,000lbf 管道在测试过程中观察到的是任何的失真 (更改形状或弯曲)。 即会最终导致疲劳破坏的管的弯曲?
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭