当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:To evaluate the loyalty drivers of Zara’s customers, different indexes were computed as the average of the individual items that assessed satisfaction: trust, perceived value, commitment, and loyalty. These items were measured using a seven-point scale (1 = strongly disagree, 7 = strongly agree) through the online surv是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
To evaluate the loyalty drivers of Zara’s customers, different indexes were computed as the average of the individual items that assessed satisfaction: trust, perceived value, commitment, and loyalty. These items were measured using a seven-point scale (1 = strongly disagree, 7 = strongly agree) through the online surv
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
评价的忠诚度驱动程序的 Zara 的客户、不同的索引被计算为工作组中各业务代表的个别项目的评估满意度 : 信任、感知价值、承诺和忠诚度。 这些项目的测量使用的是 7 个点的刻度 ( 1 = 强烈不同意 , 7 = 强烈同意 ) 通过在线调查。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
要评估Zara的顾客忠诚司机,不同的索引被计算作为估计满意各自的项目的平均: 信任,被察觉的价值、承诺和忠诚。 这些项目使用七点标度1 (被测量了=强烈不同意, 7 =通过) 网上勘测强烈同意。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
评价的 Zara 的客户忠诚驱动因素,不同的索引被计算作为评估满意度单个项目的平均: 信任,感知价值,承诺和忠诚。这些项目采用七点规模测定 (1 = 坚决不同意,7 = 强烈同意) 通过在线调查。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭