当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Many people have a rather acute sense of the shortness of each lifetime. Once the sands have run out of a person’s hourglass, they can’t be replaced是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Many people have a rather acute sense of the shortness of each lifetime. Once the sands have run out of a person’s hourglass, they can’t be replaced
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
很多人有着相当敏锐的短促 , 每个生。 一次沙滩上已经运行了一个人的沙漏 , 它们不能被替换
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
许多人有每终身的不足的相当深刻感觉。 一旦沙子用尽了人的滴漏,他们不可能被替换
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
许多人的一生时间的短促相当敏锐的感觉。一旦的沙粒从人的沙漏里流光,他们不能取代
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭