当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:だが、もはや警察に摘発されてしまった今となっては、再び教団へ戻るか、それとも現実の生活に戻るか、どこへ行けばいいのか迷うしかないのだった。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
だが、もはや警察に摘発されてしまった今となっては、再び教団へ戻るか、それとも現実の生活に戻るか、どこへ行けばいいのか迷うしかないのだった。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
But I was caught by police and no longer now, again back to the cult of the real-life, or where to go to go back or was not only wondering whether you
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
But, being now when it is already exposed to the police, whether it returns to teaching group again, or returns to the life of actuality, or should have gone to somewhere it was only to be perplexed.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
However, it was not only lost what is now no longer police had been caught, once again back to the cult, or go back to real life, where to go.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭