当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:留存至今的土司城寨及官署建筑遗存曾是中央委任、世袭管理当地族群的首领“土司”的行政和生活中心。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
留存至今的土司城寨及官署建筑遗存曾是中央委任、世袭管理当地族群的首领“土司”的行政和生活中心。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The retention of the Division has so far and the institution of the walled city building remains had been appointed, traditional management of local ethnic groups were the chiefs of the Division and the administrative and Life" center.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Preserves until now earth department Kowloon Walled City and the government office construction remained once was central appoints, the hereditary management local tribal grouping tribal group's leaders “the earth department” administration and life center.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Surviving toast the walled city and institution building is a central appointment, Hereditary Chief of the management of local communities "Chieftain" Executive and life Center.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭