|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Sofern dem Leistungsnehmer gemäß einer Individualvereinbarung oder auf Grund dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen ein kostenfreies Rücktritts-bzw. Stornierungsrecht zusteht, ist das Hotel ebenfalls berechtigt, innerhalb der vereinbarten Frist vom Vertrag zurückzutreten, wenn Anfragen anderer Gäste nach den gebuchten是什么意思?![]() ![]() Sofern dem Leistungsnehmer gemäß einer Individualvereinbarung oder auf Grund dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen ein kostenfreies Rücktritts-bzw. Stornierungsrecht zusteht, ist das Hotel ebenfalls berechtigt, innerhalb der vereinbarten Frist vom Vertrag zurückzutreten, wenn Anfragen anderer Gäste nach den gebuchten
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:23:18
如果服务接收者根据一项单独的协议或根据这些条款和条件的免费取消预订。如果取消预订或右键 , 酒店也有权在商定的最后期限内撤出合同如果请求从其它的客人预订客房或公寓的功能房和承建商的表现提供反馈的酒店将有权撤销或取消将不会放弃。
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
如果免费撤回或撤销权可用服务领取根据个别协议或在这些一般条款和条件的基础上,酒店也有权撤销合同内商定的最后期限,如果有其他客人是公寓或客房预订的客房和服务使用者的请求经询问其酒店不放弃他权撤销合同或取消。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区