当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:oday the term bureaucracy has a negative connotation. We tend to associate bureaucracy with rigidity, meaningless rules, red tape, paperwork, and inefficiency. In fact, there is almost no evil that has not, at some point, been attributed to bureaucracy.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
oday the term bureaucracy has a negative connotation. We tend to associate bureaucracy with rigidity, meaningless rules, red tape, paperwork, and inefficiency. In fact, there is almost no evil that has not, at some point, been attributed to bureaucracy.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“今天的长期的官僚机构具有消极的含义。 我们倾向于把官僚体制的僵化、毫无意义的规则、红胶带、文书工作和低效率。 事实上 , 几乎没有一项有罪恶 , 不以某一时点 , 由于官僚机构。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
oday期限官僚有消极内涵。 我们倾向于同官僚联系在一起坚硬、无意义的规则、繁文缛节、文书工作和无效用。 实际上,没有几乎没有的罪恶,归因于官僚。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
今天一词的官僚机构有负面的涵义。我们倾向于将官僚制与刚度、 毫无意义的规则、 繁琐的手续、 文书工作,效率低下相关联。事实上,是有不,在某种程度上,归功于官僚机构几乎没有邪恶。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭