当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:In 2005, US promulgates \"Energy Policy Bill\", proposed each mix power automobile production manufacturer take 60,000 as a demarcation line, to conforms to the subsidy standard vehicle consumer to be possible to enjoy the tax amount to offset and remit the policy, the sales volume surpasses this demarcation line, canc是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
In 2005, US promulgates \"Energy Policy Bill\", proposed each mix power automobile production manufacturer take 60,000 as a demarcation line, to conforms to the subsidy standard vehicle consumer to be possible to enjoy the tax amount to offset and remit the policy, the sales volume surpasses this demarcation line, canc
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在...里, 在...上; 在...方面; 在...之内; 从事于#进; 在屋里; 在里头; 在家#在里面的; 时髦的, 流行的; 朝里面的; 赶时髦的#当朝派; 门路, 关系; 执政者#印度   进; 在屋里; 在里头; 在家   在里面的; 时髦的, 流行的; 朝里面的; 赶时髦的   当朝派; 门路, 关系; 执政者
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
2005年,美国公布\ “能源政策比尔\”,提议每混合力量汽车生产制造商作为60,000作为分界线,依照补贴标准车消费者是可能享受税数额抵销,并且宽恕政策,销售量超过这条分界线, 2009年取消这个税收入优先好处从第一quarter.US下面\ “在2008迫切经济稳定的比尔\”提议,消费者在前250,000购买消费者也许享受2500-7500美元购买插入电类型混合供给动力的车税收入到达扣指定的数额,但只被制约。2007年,美国由于环境保护车税收入优先好处在购买另外混合力量接受会加入调整,造成消费者是可能享用税收入抵销和宽恕数额以250-1950美元; 2009年,美国贯彻给购买插入电类型混合
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
2005 年,美国颁布 \"Energy Policy Bill\",提出每个混合动力汽车生产制造商以 60,000 作为一个界限,符合补贴标准的车辆消费者均可享受税额来抵消并汇政策,销售数量超过这个界限,取消这个税收优惠受益从第一季度。美国 \"in 2008年紧急经济稳定 Bill\"在 2009 年提出,消费者可享受 2500年-7500 美元购买插入电型混合动力的汽车税收来扣指明的款额,但只局限在第一次 250,000 购买消费。2007 年,美国收到环保车辆的税收优惠,消费者均可享受税收在购买不同混合功率来抵消并汇出金额在 250-1950年美元; 原因联接结构调整在 2009 年,
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭