|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:(2) If the Receiving Party is required to disclose any of the Confidential Information of the other Party by government authorities or required by law, ordinance, rule, regulation or court order applicable to the Receiving Party, notwithstanding the provisions of Section 2 hereof, the Receiving Party may so disclose su是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
(2) If the Receiving Party is required to disclose any of the Confidential Information of the other Party by government authorities or required by law, ordinance, rule, regulation or court order applicable to the Receiving Party, notwithstanding the provisions of Section 2 hereof, the Receiving Party may so disclose su
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
( 2 ) 〃如果
|
|
2013-05-23 12:24:58
(2) 如果政府要求透露其中任一个另一个党的机要信息或法律、法令、规则、章程或者判决需要接待会可适用对接待会,尽管供应第2部分于此,接待会可以,因此透露这样机要信息; 在接待会将采取合理的步骤获得这样机要信息的机要治疗,并且做合理的努力与信息一起的拷贝给这样要求透露的党预先书面通知被透露条件下。
|
|
2013-05-23 12:26:38
(2) 如果接受方披露任何保密资料的另一方的政府主管部门要求或所需的法律、 条例、 规则、 规例或法院命令适用于接收方,尽管有第 2 条规定本法规定,接收方可能因此披露该等保密信息;规定,接收方应采取合理的步骤以取得该等保密信息的机密性,并应尽合理努力给披露方事先书面通知的这种需求和复制的信息披露。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区