当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Вооружение — один пулемёт ПВ-1 синхронный и один ДА (впоследствии спаренный) на турели, бомб на подкрыльных держателях 256 кг для разведчика (нормальная нагрузка) и 300—400 кг для бомбардировщика (в перегруз). В моделях с 1934 устанавливались так же ШКАС.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Вооружение — один пулемёт ПВ-1 синхронный и один ДА (впоследствии спаренный) на турели, бомб на подкрыльных держателях 256 кг для разведчика (нормальная нагрузка) и 300—400 кг для бомбардировщика (в перегруз). В моделях с 1934 устанавливались так же ШКАС.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
武器-机枪 DR 1 同步和一 “是”(后来 tandem)转台, 炸弹在持有 подкрыльных 256 公斤的幻影(普通负载)和 300 至 400 公斤的炸弹(过载)。 在机型 1934 安装在同一区域合作协定。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
军备is-is在圆环登上,炸弹在翼梢持有人256 kgf为情报官员正常负载和300-400是随后结合的一机枪PV-1同步和一kgf为轰炸机入调动。 在模型s 1934他们是如此建立的ShcKas (Shpital'nyy-Komarnitskiy 7.62毫米迅速火航空器机枪)。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
武器装备是一个机枪光伏-1 同步和一个是 (双) 上的炮塔,podkryl′nyh 持有人为 razvedchika (正常负载) 256 公斤炸弹和轰炸机 (过载) 的 300-400 公斤。1934 年在相同的 ŠKAS 安装了模型。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭