当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:I often hear grown-up people say, “I could not fix my attention on the lecture or book, although I wished to do so,” and the reason is, the habit was not formed in youth.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
I often hear grown-up people say, “I could not fix my attention on the lecture or book, although I wished to do so,” and the reason is, the habit was not formed in youth.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我经常听到大人们说,“我无法修复我的注意力在演讲或书,但我想这样做”的原因是,习惯是不成立的青年。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
我经常听见成年人言, “我在演讲不可能固定我的注意或书,虽然我希望如此做”,和原因是,习性未被形成在青年时期。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
我经常听到大人说,"我可以不集中注意力听演讲或读书,虽然我希望这样做,"和的原因是,青年时没有养成。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭