当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:同じデザイン、スプレーガンは1時間の完成が必要で、色彩を注文して20数(何)分でさえすれ(あれ)ば、大いに操作時間を節約して、その上面倒なスプレーガンにもうきちんと整理させられて悩ませありませんでした。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
同じデザイン、スプレーガンは1時間の完成が必要で、色彩を注文して20数(何)分でさえすれ(あれ)ば、大いに操作時間を節約して、その上面倒なスプレーガンにもうきちんと整理させられて悩ませありませんでした。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
完成了相同的设计和喷枪是1小时所需的颜色数要订购20(什么)几分钟甚至如果(你)要节省时间的操作尽可能多乏味的喷枪以整齐地安排其他的不痛苦
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
同样设计和1个小时的浪花癌症或枪完成是必要,命令的颜色,关于( ) 做的那,保存的操作( 时间) 很大地,表面跌倒被做已经安全地重新整理被浪花癌症或枪在20有些分钟,打扰它不是。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
喷枪,相同的设计应完成在一小时,顺序,即使在 (无论) 超过 20 分钟 (it) 的颜色,多行动为了节省时间,加上是另一种很好地安排和麻烦的喷雾,没有打扰。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭