当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Taking product categories into account, Lin (2001) reported that while traditional Chinese values were predominant in Chinese television advertisements and individualistic values were predominant in American television ads, Chinese ads actually contained more appeals to modernity and youth than American ads.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Taking product categories into account, Lin (2001) reported that while traditional Chinese values were predominant in Chinese television advertisements and individualistic values were predominant in American television ads, Chinese ads actually contained more appeals to modernity and youth than American ads.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
考虑产品的类别,Lin(2001)报告说,尽管中国传统价值观的主导,中国的电视广告和个人主义的价值观是占主导地位的美国电视广告、中国广告实际上包含更多的呼吁和现代青年将比美国的广告。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
考虑产品类别,林 (2001) 报告,当繁体中文价值是主要的在中国电视广告时,并且个人主义的价值是主要的在美国电视ads,中国ads比美国ads实际上包含了更多呼吁对现代性和青年时期。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
考虑产品类别,林 (2001) 报道,虽然中国传统价值观主要是在中国电视广告和个人主义价值观主要是在美国的电视广告,中国广告实际上包含更多呼吁现代性和青年,比美国的广告。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭