当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:thus the Trusts Act has to be sufficient unto itself, and indeed it contains some basic definitions which include the admittance of charitable, trust, purpose trusts, constructive trusts, and trusts resulting from action by the Court.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
thus the Trusts Act has to be sufficient unto itself, and indeed it contains some basic definitions which include the admittance of charitable, trust, purpose trusts, constructive trusts, and trusts resulting from action by the Court.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
因此,信托基金法》必须具有充分本身,实际上它包含了某些基本的定义,包括接受慈善、信托、信托目的的、建设性的信任和相信因法院的行动。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
因而信任行动必须是充足的本身,并且它的确包含包括入场许可慈善的一些基本的定义,信任、目的信任、法定信托和信任起因于行动由法院。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
因此信托法 》 已足以本身,和它的确包含一些基本的定义,包括导纳的慈善,信任,目的信托、 建设性的信任关系,并相信法院的行动所引起。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭