当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:山东特色的海鲜手擀面,粗粗的面条比较筋道,麦香浓郁,很有嚼劲,拌着美味的小虾、蛤蜊、鱿鱼,海鲜的撞击实在,好吃的舌头都想吞下去,也许这刚好印证了越是传统的才越是经典的。随吃随做,要乘热吃,时间长了面就有点糊了。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
山东特色的海鲜手擀面,粗粗的面条比较筋道,麦香浓郁,很有嚼劲,拌着美味的小虾、蛤蜊、鱿鱼,海鲜的撞击实在,好吃的舌头都想吞下去,也许这刚好印证了越是传统的才越是经典的。随吃随做,要乘热吃,时间长了面就有点糊了。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The Shandong characteristic seafood rolls the surface, thick noodles comparison nicely chewy, wheat fragrant rich, has very much chews the vigor, is mixing the delicacy small shrimp, the clam, the squid, the seafood hit solid fervor, the delicious tongue all wants to swallow down, perhaps this just
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭