当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:All disputes or divergences arising from the execution of the contract shall be settled through friendly discussion between both Parties. In case of no settlement can be reached, the disputes shall be submitted to arbitration. The arbitration shall take place in China and be conducted by the Foreign Economic and Trade 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
All disputes or divergences arising from the execution of the contract shall be settled through friendly discussion between both Parties. In case of no settlement can be reached, the disputes shall be submitted to arbitration. The arbitration shall take place in China and be conducted by the Foreign Economic and Trade
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
所有争端或分歧产生的合同执行的应通过友好协商双方之间进行的。 如果没有解决办法达成协议,争议应提交仲裁。 仲裁应在中国进行的对外经济贸易仲裁委员会中国国际贸易促进委员会按照总会的章程,规定了该委员会。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
出现从合同的施行的所有争执或分歧通过友好的讨论将被安定在两个党之间。 在没有解决的情况下可以被到达,争执将递交给仲裁。 仲裁在中国将发生和由CCPIT外国经济和商业仲裁委员会举办与前述委员会的法规符合。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
所有争端或执行本合同而引起的分歧应通过双方友好协商都解决。如果不能解决,争端应提交仲裁。仲裁应在中国举行,由外国经济和中国贸促会贸易仲裁委员会根据上述委员会的章程。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭