当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Kaplan and Kaplan suggest that ephemeral effects and features in the landscape enhance the ‘being away’ aspect of landscape experience.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Kaplan and Kaplan suggest that ephemeral effects and features in the landscape enhance the ‘being away’ aspect of landscape experience.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
卡普兰和卡普兰认为,短暂的效果和功能在横向加强“被离开”方面的景观体验。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
卡普兰和卡普兰建议短暂作用和特点在风景提高`是风景经验的去’方面。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
卡普兰和卡普兰建议短暂效果和景观特征加强 '远离' 方面的景观体验。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭