当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:3.Please also note that the PS4 Power Station does not need to be the same length as XB1, the controllers for PS4 sit vertical, and the XB1 controllers lay at an angle, this means there is less size needed for PS4 version.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
3.Please also note that the PS4 Power Station does not need to be the same length as XB1, the controllers for PS4 sit vertical, and the XB1 controllers lay at an angle, this means there is less size needed for PS4 version.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
3、请注意PS 4电源站不需要的长度相同XB 1、控制器的PS 4坐垂直和XB 1的控制器放在某一角度,这意味着有更少的所需大小的PS 4版本。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
3.Please也注意到, PS4发电站不需要是长度和XB1一样,控制器为PS4坐垂直,并且被放置的XB1控制器有一个角度,这意味有为PS4版本需要的较少大小。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
3.请注意 PS4 电站不需要将 XB1 相同的长度、 控制器的 PS4 坐垂直,和 XB1 控制器放置在一个角度,这意味着有也是少 PS4 版本所需的大小。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭