当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:必要とされた非磁性ならば、それは、もう一つで材料(より少ないフェライトと高いニッケルによる316または304,but)を生産しなければなりませんでした。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
必要とされた非磁性ならば、それは、もう一つで材料(より少ないフェライトと高いニッケルによる316または304,but)を生産しなければなりませんでした。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Required by the non-magnetic and if it is less than the material in the other one (304,but ferrite and high nickel production by 316 or not).
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
If it is nonmagnetic it is needed, being another, the material (a less ferrite 316 or 304 by the high nickel, but) you must produce that.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
If you need a non-magnetic, it must produce the material (less than ferrite with high nickel 316 or 304, but) now in.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭