当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:1.高效率:公司不是一个大家庭,而是一个高效率的团队。每个企业都想研发出世界级的产品,这就需要所有员工都能保持高效率。如果员工做不到这一点,照Netflix首席执行官Reed Hastings的话说就是:“赶紧地,打包走人。”是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
1.高效率:公司不是一个大家庭,而是一个高效率的团队。每个企业都想研发出世界级的产品,这就需要所有员工都能保持高效率。如果员工做不到这一点,照Netflix首席执行官Reed Hastings的话说就是:“赶紧地,打包走人。”
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
1. The Company is not a high efficiency: a family, but a highly effective team. Every business is to develop a world-class products, and this would require that all your employees can stay productive. If employees do not adhere to this snapshot, chief executive officer of netflix reed hastings words
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
1. high efficiencies: The company is not a big family, but is a high efficiency team.Each enterprise all wants to research and develop the world-class product, this needs to possess the staffs all to be able to maintain the high efficiency.If the staff cannot achieve this point, according to the Net
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
1. efficient: the company is not a community, but a highly efficient team. Every company wants to develop a world class product, which requires all staff to be efficient. If employees fail to do this, according to Netflix Chief Executive Officer Reed Hastings said: "hurry, Pack. ”
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
null
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭