当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:La comtesse privilégiait les matières nobles comme le tulle, la gaze et la mousseline, et faisait la part belle aux vestes de kimono, et aux manteaux de velours. Côté couleurs et détails couture, ce sont les plumes, les motifs orientaux, les teintes d'or et d'argent, ou encore le rose et le vert qui avaient ses faveurs是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
La comtesse privilégiait les matières nobles comme le tulle, la gaze et la mousseline, et faisait la part belle aux vestes de kimono, et aux manteaux de velours. Côté couleurs et détails couture, ce sont les plumes, les motifs orientaux, les teintes d'or et d'argent, ou encore le rose et le vert qui avaient ses faveurs
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
The Countess had favored the noble materials such as tulle, gauze and muslin, and was a fair share to jackets kimono, and coats of velvet. Side colors and details couture, this are the pens, the oriental motifs, the shades of gold and silver, or even the pink and the green which had its favors.
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
The countess privileged the noble matters like tulle, the gauze and the muslin, and made the beautiful share with the jackets of kimono, and the velvet coats. Side colors and details seam, in fact the Eastern feathers, reasons, gold the colours and money, or it pink and the green had its favours.
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Countess favoured noble materials such as gauze, tulle and chiffon, and was beautiful jackets kimono, and coats of velvet. Side colors and details couture, what are the feathers, the Oriental motifs, the hues of gold and silver, or even pink and green that had its favours.
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭