|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Bentonite aggregates had a porous or sponge-like structure with predominant edge–edge (E–E) interactions while kaolinite did not form a particular network structureand its aggregates mostly consisted of face–face (F–F) type associations.是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
Bentonite aggregates had a porous or sponge-like structure with predominant edge–edge (E–E) interactions while kaolinite did not form a particular network structureand its aggregates mostly consisted of face–face (F–F) type associations.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
膨润土的聚合了多孔或海绵样的结构与主要的边边(E-E)互动林下矿藏丰富的同时并没有特定的网络structureand其聚合主要是面对面对面(F F)类型的关联。
|
|
2013-05-23 12:24:58
而高岭石没有形成一特殊网络structureand主要它的 (聚集体) 包括的面孔面孔F-F类型协会,膨润土聚集体有一多孔或海绵象结构以主要 (边缘边缘) E-E互作用。
|
|
2013-05-23 12:26:38
膨润土集料由于多孔或海绵状的结构与主要边缘 — — 边缘 (E — — E) 相互作用而高岭石并不构成其集料主要包括 — — 面对面 (F – F) 类型关联的特定网络结构。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区