当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The cubical feeling is broken only with oval shapes, inspired by the chimneys of the big transatlantic luxury ships. However, there is still a classic principle in both shapes: the proportions of the facade are purely Palladian. The vertical arrangement of the space is quite clear and logical.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The cubical feeling is broken only with oval shapes, inspired by the chimneys of the big transatlantic luxury ships. However, there is still a classic principle in both shapes: the proportions of the facade are purely Palladian. The vertical arrangement of the space is quite clear and logical.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
在立体的感觉是只有有椭圆形、灵感的烟囱大跨大西洋的豪华游船。 但是,仍有经典的原则,两个形状:比例的外观是纯粹的格外醒目。 垂直排列的空间是十分明确的逻辑。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
立方体感觉是仅残破的以卵形形状,启发由大横渡大西洋的豪华船的烟囱。 然而,仍然有一项经典原则在两形状: 门面的比例纯粹是Palladian。 空间的垂直的安排是相当清楚和逻辑的。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
立方体的感觉是只有分手,椭圆形的形状,大跨大西洋豪华邮轮的烟囱的鼓舞。然而,仍有一个经典的原则在这两个形状: 立面比例是纯粹帕拉第奥式。垂直排列的空间是非常明确和逻辑。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭