当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:По моему мнению продавец специально тянул время и ждал удешевления продукта. На момент отправки продавцом товара 12 ноября 2015 данный товар можно было купить на 25-30 долларов дешевле. Поэтому возврат 30 долларов считаю справедливым.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
По моему мнению продавец специально тянул время и ждал удешевления продукта. На момент отправки продавцом товара 12 ноября 2015 данный товар можно было купить на 25-30 долларов дешевле. Поэтому возврат 30 долларов считаю справедливым.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
null
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
我认为卖方特别肯定有足够的时间和等待与会者的产品。 在派送的货物的卖方11月12日2015年该产品可以购买美元25-30%的便宜。 因此返30元认为这是不公平的。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
以我所见推销员特别地使用了在时间并且等候产品的价格的减少。 送由物品2015年11月12的推销员这物品能当时被购买对25-30美元更加便宜。 所以我认为30美元补救合法。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
在我看来,卖方具体延迟时间,等待掉价的产品。在发送货物的卖方 2015 年 11 月 12 日这个产品的时候你可以在购买 25-30 美元便宜。美元 30 返回认为是公平的。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭