|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:Zur Ermittlung des Rundlaufes zum Zentrum, welches in der SEMA Anlage neu gefertigt wird, werden zu den 4 Spannpunkten 3 weitere Messpunkte, welche von einer ZEISS Messmaschine am Umfang selbständig platziert werden, hinzugefügt.是什么意思?![]() ![]() Zur Ermittlung des Rundlaufes zum Zentrum, welches in der SEMA Anlage neu gefertigt wird, werden zu den 4 Spannpunkten 3 weitere Messpunkte, welche von einer ZEISS Messmaschine am Umfang selbständig platziert werden, hinzugefügt.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
null
|
|
2013-05-23 12:23:18
为了某些运行的中心,在SEMA的系统重新制造的4夹紧点的3个附加的测量点,从蔡司测量机器的适用范围应置于自动添加。
|
|
2013-05-23 12:24:58
为循环测试的决心对中心,在SEMA植物中再被制造,对4夹紧的点3个进一步测量点,由蔡司测量机在程度独立地是platziert,增加。
|
|
2013-05-23 12:26:38
对于确定的中心,新做的 SEMA,外围的测量机处于独立的蔡司,3 更多测点在圆桶添加到锁定点 4。
|
|
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区