|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:In Britain there is a National Health Service (NHS) which is paid for by taxes and National Insurance, and in general people do not have to pay for medical treatment. Every person is registered with a doctor in his or her local area, known as a general practitioner (全科医生) or GP. This means that their names are on the G是什么意思? 待解决
悬赏分:1
- 离问题结束还有
In Britain there is a National Health Service (NHS) which is paid for by taxes and National Insurance, and in general people do not have to pay for medical treatment. Every person is registered with a doctor in his or her local area, known as a general practitioner (全科医生) or GP. This means that their names are on the G
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
在英国国家健康服务(NHS)支付的税收和国民保险,一般人都没有支付医疗费。每个人都在他或她的局部区域被称为全科医生(全科医生)或GP,注册医生。这意味着他们的名字是GP的名单上,他们可预约看医生,或可致电医生来看望他们,如果他们生病。人们有时要付出成本的药物,医生开的一部分。全科医生培训全科医学,但并非在任何特定主题的专家。如果病人需要看专科医生,他们必须先进入自己的家庭医生,那么GP将看到一个在医院或诊所的专家为患者预约。
|
|
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
|
|
2013-05-23 12:26:38
在英国有国民保健服务 (NHS) 是支付的税收和国民保险,和一般人不需要支付医疗。每一个人在他或她的本地区域,称为全科医生 (全科医生) 的医生注册或 GP。这意味着,他们的名字是 GP 的名单,和他们可预约去看医生,或可致电医生可以去探望他们,如果他们生病。人有时会有部分医生的吩咐的医药费用的支付。GPs 全科医学教育培训,但不是任何特定主题的专家。如果病人需要看专科医生,他们必须先去他们 GP,然后 GP 将进行预约病人看专科医院或诊所。
|
|
2013-05-23 12:28:18
在英国有国民保健服务 (NHS) 是支付的税收和国民保险,和一般人不需要支付医疗。每一个人在他或她的本地区域,称为全科医生 (全科医生) 的医生注册或 GP。这意味着,他们的名字是 GP 的名单,和他们可预约去看医生,或可致电医生可以去探望他们,如果他们生病。人有时会有部分医生的吩咐的医药费用的支付。GPs 全科医学教育培训,但不是任何特定主题的专家。如果病人需要看专科医生,他们必须先去他们 GP,然后 GP 将进行预约病人看专科医院或诊所。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区