当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:“MacGibbon's scallop-edge coats, rounded-shoulder blouses, and high-waisted flared shorts, interspersed with ruffle-necklined dresses and jumpsuits with an eighties kind of gathered swell in the thigh region, certainly had是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
“MacGibbon's scallop-edge coats, rounded-shoulder blouses, and high-waisted flared shorts, interspersed with ruffle-necklined dresses and jumpsuits with an eighties kind of gathered swell in the thigh region, certainly had
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“MacGibbon的带子前沿大衣,四舍五入-承担衬衫、和高工地燃烧短裤,其间贯穿而触怒-necklined礼服和jumpsuits八十年代与一种收集的膨胀的大腿地区,当然有
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“MacGibbon的加调料烘烤边缘外套、环绕肩膀女衬衫和高waisted飘动的短裤,散置用皱纹necklined礼服和连衫裤以一80被会集的膨胀在大腿区域,一定有
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
"位的扇贝边大衣、 圆肩衬衫、 高腰扩口的短裤,点缀着弗 necklined 礼服和八十年代的连体收集胀大腿地区种当然了
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭