当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:不考虑读者的接受力,不顾目标语的语言习惯,一味追求原文的形式对应,结果只会使译文晦涩难懂是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
不考虑读者的接受力,不顾目标语的语言习惯,一味追求原文的形式对应,结果只会使译文晦涩难懂
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Does not consider the reader's acceptance, regardless of the language habits of the target language, corresponding to the blind pursuit of the original form, the result will only obscure the translation
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Readers who do not take into account the acceptance, regardless of the target language, language habits form the blind pursuit of the original counterpart, the result will only make the translated text jargonistic
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
Did not consider reader's capacity, does not give a thought to the target language the language custom, pursues the original text constantly the form correspondence, the result only can cause the translation obscurely difficult to understand
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
Do not consider the capability of reader, regardless of the target language the language used, the blind pursuit of correspond to the original form, only to be asked obscure
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
Does not consider the reader's acceptance, regardless of the language habits of the target language, corresponding to the blind pursuit of the original form, the result will only obscure the translation
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭