当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:  传说屈原死后,楚国百姓哀痛异常,纷纷涌到汨罗江边去凭吊屈原。渔夫们划起船只,在江上来回打捞他的真身。有位渔夫拿出为屈原准备的饭团、鸡蛋等食物,“扑通、扑通”地丢进江里,说是让鱼龙虾蟹吃饱了,就不会去咬屈大夫的身体了。人们见后纷纷仿效。一位老医师则拿来一坛雄黄酒倒进江里,说是要药晕蛟龙水兽,以免伤害屈大夫。后来为怕饭团为蛟龙所食,人们想出用楝树叶包饭,外缠彩丝,发展成棕子。是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
  传说屈原死后,楚国百姓哀痛异常,纷纷涌到汨罗江边去凭吊屈原。渔夫们划起船只,在江上来回打捞他的真身。有位渔夫拿出为屈原准备的饭团、鸡蛋等食物,“扑通、扑通”地丢进江里,说是让鱼龙虾蟹吃饱了,就不会去咬屈大夫的身体了。人们见后纷纷仿效。一位老医师则拿来一坛雄黄酒倒进江里,说是要药晕蛟龙水兽,以免伤害屈大夫。后来为怕饭团为蛟龙所食,人们想出用楝树叶包饭,外缠彩丝,发展成棕子。
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
Legend of Qu Yuan's death, the people mourn the abnormal state of Chu, have flocked to pay tribute to Qu Yuan Miluo River. Fishermen from the vessel plan, back and forth on the river fishing in his real body. There was a fisherman out of Qu Yuan to prepare rice, eggs and other foods, "thump, thump"
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
Qu Yuan legend after his death, Hongshui abnormal grief, 100 people have flocked to meditate Miluo River Qu Yuan. Fisherman's Wharf, the vessel was drawn back and forth on river salvage his Mami. There is a fisherman's show is prepared by Qu Yuan Foods, such as rice, eggs, the " " in the Nakdong Riv
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭