|
关注:1
2013-05-23 12:21
求翻译:states that a company’s legal capacity to do something is not affected by the fact that the company’s interests are not served by doing it. Even if a company had an Object Clause, this could not create Ultra Vires.是什么意思?![]() ![]() states that a company’s legal capacity to do something is not affected by the fact that the company’s interests are not served by doing it. Even if a company had an Object Clause, this could not create Ultra Vires.
问题补充: |
|
2013-05-23 12:21:38
国家的一家公司的法律行为能力做某事不受公司利益不由做这件事的事实。即使一家公司有 Object 子句,这不能创建越权。
|
|
2013-05-23 12:23:18
国家,公司的法律能力,这样做是不受影响的是,本公司的利益而这样做,不达。 即使一家公司有一个宗旨,这不可能创造越权。
|
|
2013-05-23 12:24:58
公司的法定资格做某事没有影响的是受事实的状态公司的兴趣没有通过做它为服务。 即使公司有一个对象条目,这不可能创造超力。
|
|
2013-05-23 12:26:38
国家的一家公司的法律行为能力做某事不受公司利益不由做这件事的事实。即使一家公司有 Object 子句,这不能创建越权。
|
|
2013-05-23 12:28:18
国家的一家公司的法律行为能力做某事不受公司利益不由做这件事的事实。即使一家公司有 Object 子句,这不能创建越权。
|
湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区