当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:. There is no need for reviewers and editors that could be disruptive for harmony and confidence in the project team, with the project facilitator and the consultant doing their best to have translators strictly follow the style guide and glossary.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
. There is no need for reviewers and editors that could be disruptive for harmony and confidence in the project team, with the project facilitator and the consultant doing their best to have translators strictly follow the style guide and glossary.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
。 没有必要为主任审评员和编辑,可以破坏为和睦和建立信任项目的团队,与该项目的协调员和顾问作出最佳努力,以便翻译员严格按照指南的风格和术语表。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
. 没有对可能是破裂的为和谐和信心对项目小组,当项目便利和顾问的需要严密地做他们最佳让翻译跟随样式指南和词汇的评论者和编辑。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
.没有需要审阅和编辑可能破坏和谐与在项目团队中,项目主持人及顾问公司尽其所能要严格遵循风格指南和术语的翻译员充满信心。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭