当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Company size has been repeatedly taken as a relevant organizational characteristic influencing companies’ technical innovation (Kimberly and Evanisko, 1981) as well as environmental activities (Del Brio and Junquera,2003; Etzion, 2007; Gonzalez-Benito and Gonzalez-Benito, 2006)是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Company size has been repeatedly taken as a relevant organizational characteristic influencing companies’ technical innovation (Kimberly and Evanisko, 1981) as well as environmental activities (Del Brio and Junquera,2003; Etzion, 2007; Gonzalez-Benito and Gonzalez-Benito, 2006)
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
公司规模已多次采取有关的组织特点影响企业的技术创新(金佰利和Evanisko,1981年)以及环保活动(德尔Brio工作和Junquera,2003年; Etzion的,2007年,冈萨雷斯 - 贝尼托和冈萨雷斯 - 贝尼托,2006年)
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
公司规模一再被视为有关的组织特点,影响企业的技术创新 (金伯利和 Evanisko,1981年) 以及环保活动 (Del Brio 和洪克拉,2003 年 ;埃齐翁,2007 年 ;Gonzalez-Benito 和 · 冈萨雷斯 · 贝尼托 · 2006年)
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭