当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:"Oh I get it. Fae-dar. Like radar, but for the Fae." He chuckled nervously, "that's clever."是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
"Oh I get it. Fae-dar. Like radar, but for the Fae." He chuckled nervously, "that's clever."
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
“噢!我得到它。 FAE-达累。 像雷达,但对FAE。」他披战战兢兢,「这高明」。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
“Oh我得到它。 Fae-dar。 象雷达,但为Fae。“他紧张地轻声笑, “是聪明的”。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭