当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:if at any time there shall be evidence of any lien, attachment, charge or claim to which, if established,the property may be subjected and which is made against contractor, company shall have the right to retain out of any payment to be made under the contract and amount sufficient to indemnify company completely again是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
if at any time there shall be evidence of any lien, attachment, charge or claim to which, if established,the property may be subjected and which is made against contractor, company shall have the right to retain out of any payment to be made under the contract and amount sufficient to indemnify company completely again
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
正在翻译,请等待...
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
如在任何时间均须证据的任何留置权、扣押、负责或声称,如经确定,该物业可受到和这是对承包商提出,则本公司有权对保留作出的付款的合同规定的数额足以弥偿本公司,完全反对这种留置权、扣押
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
如果任何时候将有任何先得权的证据,附件,充电或要求,如果建立,物产也许被服从,并且被做反对承包商,公司将需要权利保留在将被做的所有付款外面根据合同和数额充足完全地保障公司反对这样先得权,附件
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
如果在任何时候不得有任何留置权的证据,附件收费或声称,如果成立,该属性可能会受到,就针对承建商,公司有权根据合同和金额足以赔偿公司完全反对这种留置权,附件作出的任何付款的保留
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
正在翻译,请等待...
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭