当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:The Guarantor's payment obligations hereunder shall be in the currency in which the aforesaid facilities are accorded or granted by the Bank to the Customer ("stipulated currency") and shall not be discharged by an amount paid in a currency other than the stipulated currency whether pursuant to a judgment or otherwise 是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
The Guarantor's payment obligations hereunder shall be in the currency in which the aforesaid facilities are accorded or granted by the Bank to the Customer ("stipulated currency") and shall not be discharged by an amount paid in a currency other than the stipulated currency whether pursuant to a judgment or otherwise
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
[object Object]
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
擔保人的付款应在本合同项下义务的货币是上述设施给予或给予客户的银行(「规定货币」)及不得解除的款额以外的货币支付规定的货币是否根据一项判决或以其他方式,在如此支付的数额迅速转变的规定向货币在正常银行程序并不产生的款额的规定的货币。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
保人的付款义务是否在此之下在上述设施由银行达成协议或授予对顾客的货币(“规定了货币”)和不会被在货币支付的数额释放除被规定的货币之外寻求评断或否则,在某种程度上在及时转换如此支付的数额向被规定的货币根据正常银行业务规程在被规定的货币不产生数额。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
保证人的付款义务本协议须以上述设施给予或授予由银行客户 ("规定货币") 的货币,并不应由支付规定的货币以外的货币是否依据第一个判断履行或否则,所以支付上迅速转换为银行正常程序下规定货币不能规定货币表示的金额。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭