当前位置:首页 » 翻译 
  • 匿名
关注:1 2013-05-23 12:21

求翻译:Should any party hereunder fail to perform the Contract on time as a result of any force majeure, such Party can be exempted from any breach liabilities for such delay within the continuation of the consequent impact.是什么意思?

待解决 悬赏分:1 - 离问题结束还有
Should any party hereunder fail to perform the Contract on time as a result of any force majeure, such Party can be exempted from any breach liabilities for such delay within the continuation of the consequent impact.
问题补充:

  • 匿名
2013-05-23 12:21:38
应本协议的任何一方未能履行任何不可抗力的合同上的时间内继续造成的影响等延迟任何违约责任可以免除,这样的党。
  • 匿名
2013-05-23 12:23:18
应任何一方未能履行本合同项下的合同由于时间的任何不可抗力,这种方可获豁免任何违反负债内对这种拖延的继续造成的影响。
  • 匿名
2013-05-23 12:24:58
由于任何不可抗力,如果任何党在此之下不执行合同准时,这样党在结果冲击的继续之内可以从所有突破口责任被豁免为这样延迟。
  • 匿名
2013-05-23 12:26:38
任何一方本协议未能履行合同对任何不可抗力时间,这样的聚会可以获豁免这种延迟造成的影响的继续内任何违约责任。
  • 匿名
2013-05-23 12:28:18
 
 
网站首页

湖北省互联网违法和不良信息举报平台 | 网上有害信息举报专区 | 电信诈骗举报专区 | 涉历史虚无主义有害信息举报专区 | 涉企侵权举报专区

 
关 闭